28 декабря 2017 г.

ссылка на статью >>

Мы знакомы с Карин ван Моурик еще с Международного женского форума в Уфе, т.е. уже больше года. И именно тогда мы поняли, что идем в одном направлении. Карин – женщина-предприниматель, которая всю жизнь занимается благотворительностью, поставляет медицинское оборудование для тяжело больных детей, способствует появлению новых кохлеарных имплантов, она всем сердцем желает сделать этот мир лучше, и еще она безумно любит Россию. После форума Карин стала работать над автобиографической книгой «Перевод русского», где она объединила все истории, связанные с ее родной Германией и не менее родной Россией. Как продвигалась работа на литературном поприще, какова главная идея произведения и что больше всего привлекает автора в русских и немцах? На эти и другие вопросы ответила Карин ван Моурик – член правления Ассоциации женщин-предпринимателей в Германии VdU, уполномоченный по международным связям и теперь генеральный секретарь Всемирной ассоциации женщин-предпринимателей FCEM.